«El Nacimiento de Un Héroe» (Leyendas de los Héroes Cóndor #1) de Jin Yong, pilar del wuxia moderno [Reseña]
El nacimiento de un héroe
Leyendas de los Héroes Cóndor #1
» Autor: Jin Yong
» Editorial: PRH/Salamandra
» Páginas: 432
» Puntuación: ★★★★
China, año 1200. El Imperio Song ha sido invadido por los yurchen. La mitad del territorio y su capital histórica yacen en manos enemigas; los campesinos trabajan arduamente, sometidos al tributo anual que exigen los vencedores. Entretanto, en la estepa mongola, una nación de guerreros está a punto de unirse al mando de un señor de la guerra cuyo nombre perdurará eternamente: Gengis Kan. Guo Jing, privilegiado, astuto y entrenado a la perfección en las artes marciales, ha crecido con el ejército de Gengis Kan y desde su nacimiento está destinado a enfrentarse un día a un oponente. Guo Jing debe regresar a China para cumplir con su destino, pero su valor y sus lealtades se verán puestos a prueba a cada paso en una tierra dividida por la guerra y la traición.
Traducción inglesa de Legends of the Condor Heroes, primera parte de la trilogía, publicada en cuatro volúmenes |
La historia se sitúa durante el conflicto entre las dinastías Song y Jin, con las tribus mongolas ganando poder en el norte. Guo Xiaotian y Yang Tiexin son dos patriotas Song y hermanos de juramento, quienes durante un violento enfrentamiento con autoridades leales al imperio Jin son derrotados y separados de sus esposas embarazadas, Li Ping y Bao Xiruo. Guo Jing, nuestro héroe protagonista de buen corazón, es el hijo de uno de estos dos patriotas caídos, y es a quien en esta novela seguiremos mientras crece en la estepa mongola y es entrenado por los llamados Siete Fenómenos del Sur, una familia marcial muy admirada que se encarga de entrenar al muchacho debido a una apuesta que hace con un viejo maestro taoísta. Dicha apuesta involucra encontrar a los hijos de Guo Xiaotian y Yang Tiexin, entrenarlos y posteriormente evaluar sus habilidades en un enfrentamiento.
Y aunque tenían que enfrentarse a los bandidos que se habían congregado en la capital jin, viajar sin compañía también formaba parte del entrenamiento de un joven en el jianghu. Así adquiriría unas enseñanzas que ningún maestro podía transmitirle.
Es una lectura muy entretenida y para nada difícil de seguir. Al principio lo de los nombres me confundió, pero no porque se me dificultara seguir el hilo, sino porque algunos se encuentran traducidos y otros no. En esta reseña los estoy poniendo como son originalmente, pero en la traducción se refieren a Guo Xiaotian como Guo Furia Celeste, por ejemplo. Y yo pienso: si iban a traducir algunos así, ¿por qué no ser uniforme y traducirlos todos, o mejor no traducir ninguno? Necesito que alguien me explique la lógica detrás de ello.
Por otro lado, hay términos que me agrada que se conserven tal cual, como el infaltable shifu = maestro. Pero si nunca se han acercado a estas ficciones chinas no hay de qué preocuparse, pues la narración y su traducción es bastante sencilla y fluida, e incluso al final se encuentra una guía de personajes que sirve muy bien para despejar dudas.
En conclusión: la recomiendo si les interesa entrarle al género, o simplemente si disfrutan de las novelas históricas con mucha acción, aventura y personajes carismáticos.
0 comentarios